英语同声翻译收费标准-英语同声传译怎么收费?

    英语(yu)(yu)同(tong)(tong)(tong)声翻(fan)译(yi)(yi)(yi)收(shou)费标准,同(tong)(tong)(tong)传(chuan)(chuan)翻(fan)译(yi)(yi)(yi)是(shi)口译(yi)(yi)(yi)中最(zui)高级(ji)别(bie)同(tong)(tong)(tong)时要(yao)求最(zui)高的(de)(de)境界,对翻(fan)译(yi)(yi)(yi)人员的(de)(de)要(yao)求也(ye)(ye)是(shi)最(zui)严格的(de)(de),而(er)英语(yu)(yu)是(shi)全球经济文化交流使用最(zui)多的(de)(de)语(yu)(yu)言(yan),国际会议普遍(bian)采(cai)用同(tong)(tong)(tong)声翻(fan)译(yi)(yi)(yi),因此对于英语(yu)(yu)同(tong)(tong)(tong)声翻(fan)译(yi)(yi)(yi)的(de)(de)需(xu)求也(ye)(ye)相(xiang)当大,但是(shi)会议同(tong)(tong)(tong)声翻(fan)译(yi)(yi)(yi)的(de)(de)收(shou)费却不尽(jin)相(xiang)同(tong)(tong)(tong),在会议中英语(yu)(yu)同(tong)(tong)(tong)声翻(fan)译(yi)(yi)(yi)收(shou)费标准是(shi)什么呢?接下(xia)来看下(xia)j9九游会官方网页版翻(fan)译(yi)(yi)(yi)公司的(de)(de)英语(yu)(yu)同(tong)(tong)(tong)声传(chuan)(chuan)译(yi)(yi)(yi)怎么收(shou)费。

    同声翻译说明

    同(tong)(tong)声(sheng)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)又称同(tong)(tong)声(sheng)传译(yi)(yi)(yi),是(shi)一(yi)种受时(shi)间(jian)严格限制难度极高(gao)(gao)的(de)语际转(zhuan)换(huan)活动,口(kou)译(yi)(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)员(yuan)在不(bu)打(da)断发(fa)言人讲话的(de)情况下在听(ting)辨源语言讲话的(de)同(tong)(tong)时(shi),借助(zhu)已(yi)有(you)(you)的(de)主题知识,在极短(duan)的(de)时(shi)间(jian)内迅速完成对(dui)源语言信息的(de)预(yu)测、理解、记(ji)忆(yi)和转(zhuan)换(huan),同(tong)(tong)时(shi)要(yao)对(dui)目标(biao)(biao)语言进(jin)行监听(ting)、组织、修正(zheng)和表达,不(bu)间(jian)断地将发(fa)言人的(de)内容翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)给(ji)口(kou)译(yi)(yi)(yi)给(ji)听(ting)众的(de)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)方(fang)式,是(shi)通过同(tong)(tong)传专(zhuan)用(yong)设备提供即时(shi)的(de)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi),特点是(shi)讲者(zhe)连续不(bu)断地发(fa)言,而译(yi)(yi)(yi)者(zhe)是(shi)边听(ting)边译(yi)(yi)(yi),原文(wen)(wen)与译(yi)(yi)(yi)文(wen)(wen)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)的(de)平均间(jian)隔时(shi)间(jian)是(shi)三至(zhi)四(si)秒,最多(duo)达到(dao)十多(duo)秒。译(yi)(yi)(yi)者(zhe)仅(jin)利(li)用(yong)讲者(zhe)两句之(zhi)间(jian)稍(shao)歇的(de)空隙完成翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)工(gong)作(zuo)。同(tong)(tong)声(sheng)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)主要(yao)适用(yong)于(yu)大型研讨会和国(guo)际会议,几乎(hu)所有(you)(you)正(zheng)式的(de)国(guo)际多(duo)语言会议以及国(guo)际组织(如联合国(guo)和欧(ou)盟)都采用(yong)了(le)同(tong)(tong)传作(zuo)为标(biao)(biao)准口(kou)译(yi)(yi)(yi)模式,普(pu)通情况下由两至(zhi)三名翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)员(yuan)轮(lun)换(huan)进(jin)行,同(tong)(tong)声(sheng)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)效率高(gao)(gao),能保证演讲或会议的(de)流畅进(jin)行。

    英语同(tong)传(chuan)翻译除了适用(yong)(yong)于国际(ji)会(hui)议之外(wai),也(ye)广(guang)泛(fan)应用(yong)(yong)于外(wai)交外(wai)事、会(hui)晤谈判、商务活(huo)动、新闻传(chuan)媒(mei)、电视广(guang)播等领域,由于同(tong)声(sheng)传(chuan)译工作的(de)特(te)殊性(xing),要(yao)求翻译人(ren)员要(yao)有丰(feng)富的(de)阅(yue)历、翻译临场(chang)经验、思维(wei)敏捷,还要(yao)有较强的(de)体力和毅力,目前正成(cheng)为国际(ji)性(xing)大会(hui)中(zhong)流(liu)行(xing)的(de)翻译方式。

    影响英语同声翻译收费标准因素

     英(ying)语同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)传翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)收费(fei)(fei)(fei)标准跟翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)领(ling)域、会(hui)(hui)议(yi)专(zhuan)业(ye)(ye)强(qiang)度、对翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)员的(de)要(yao)求以(yi)(yi)(yi)及(ji)会(hui)(hui)议(yi)时长等多种(zhong)因素有(you)关,例如(ru)如(ru)所属会(hui)(hui)议(yi)专(zhuan)业(ye)(ye)性不(bu)是很强(qiang),那么对同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)声翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)员的(de)要(yao)求就(jiu)不(bu)是很高(gao),所以(yi)(yi)(yi)同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)声翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)的(de)费(fei)(fei)(fei)用(yong)就(jiu)会(hui)(hui)稍微低一些;比如(ru)是医学、机械制造等领(ling)域的(de)会(hui)(hui)议(yi),则需要(yao)同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)声翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)员具(ju)备(bei)(bei)相关行业(ye)(ye)经验才能(neng)(neng)胜任(ren),所以(yi)(yi)(yi)这类(lei)同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)声翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)员的(de)收费(fei)(fei)(fei)就(jiu)高(gao)很多。普通情(qing)况下同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)声翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)收费(fei)(fei)(fei)一般4500/人(ren)/天(tian)起(qi)。我司通常先给(ji)出大(da)致翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)价(jia)格区间,随后(hou)结合客(ke)(ke)户(hu)会(hui)(hui)议(yi)具(ju)体(ti)需求来匹(pi)配(pei)(pei)相关背(bei)景同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)声翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)员,匹(pi)配(pei)(pei)到合适(shi)的(de)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)员之后(hou)才能(neng)(neng)给(ji)到客(ke)(ke)户(hu)具(ju)体(ti)的(de)报价(jia)。值得注意是是同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)声翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)员日工作8小(xiao)时/天(tian)/人(ren),不(bu)足4小(xiao)时按(an)4小(xiao)时计(ji)算;超过4小(xiao)时但不(bu)足8小(xiao)时的(de)按(an)8小(xiao)时计(ji)算,超出8小(xiao)时的(de),按(an)加班计(ji)算,需要(yao)提前协商;如(ru)需出差(cha),同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)声翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)员食宿和差(cha)旅(lv)费(fei)(fei)(fei)用(yong)以(yi)(yi)(yi)及(ji)安全由客(ke)(ke)户(hu)承担(dan)。另外,如(ru)果会(hui)(hui)场没有(you)同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)传设(she)备(bei)(bei),也需要(yao)租赁相关的(de)设(she)备(bei)(bei),也需要(yao)支付(fu)相应的(de)租金。具(ju)体(ti)同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)传设(she)备(bei)(bei)收费(fei)(fei)(fei)价(jia)格可以(yi)(yi)(yi)参照 《同(tong)(tong)(tong)(tong)(tong)传设(she)备(bei)(bei)租赁价(jia)格》。

    由于影响英(ying)语同声(sheng)(sheng)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)收(shou)费的(de)因素有很多,所(suo)以上述同声(sheng)(sheng)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)价格仅供参考(kao),具体(ti)的(de)同传翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)报价还是要看实际(ji)的(de)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)需求。如果您需要具体(ti)的(de)英(ying)语同声(sheng)(sheng)翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)收(shou)费报价单,欢迎向j9九游会官方网页版翻(fan)(fan)(fan)译(yi)(yi)(yi)客服人员说明(ming)具体(ti)需求,届时我司(si)会给出实际(ji)报价,欢迎来电咨询:400-668-0534。为(wei)您提(ti)供较优的(de)语言(yan)解决方案(an)。

    j9九游会官方网页版为(wei)客(ke)户(hu)提供各种(zhong)形(xing)式的(de)商务口(kou)(kou)译(yi)(yi)(yi)(yi)服务,包括一般(ban)的(de)商务陪同(tong)口(kou)(kou)译(yi)(yi)(yi)(yi)、会(hui)议交替口(kou)(kou)译(yi)(yi)(yi)(yi)以及同(tong)声传译(yi)(yi)(yi)(yi)等等,适(shi)用于(yu)商务谈判(pan)、大型论坛、产品推(tui)介会(hui)议、国际性展(zhan)览陪同(tong)、新闻发布会(hui)等各类正规场(chang)合的(de)翻(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)。小到(dao)一次商务谈判(pan)电话(hua)的(de)翻(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi),大到(dao)几百人(ren)的(de)国际会(hui)议同(tong)声传译(yi)(yi)(yi)(yi)或几个月的(de)工(gong)程设(she)备安装现场(chang)翻(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi),j9九游会官方网页版翻(fan)译(yi)(yi)(yi)(yi)公司(si)都能(neng)精心安排。

    weinxin
    微信扫一扫
    j9九游会官方网页版翻译公司是一家具有多年行业经验,专注笔译、口译、网站翻译、及翻译培训等翻译服务的大型翻译公司。翻译服务热线:400-668-0534。
    同声翻译收费标准-同声传译怎么收费? 口译翻译指南

    同声翻译收费标准-同声传译怎么收费?

    同声翻译又称同声传译,是各类国际会议中常常用到的口译翻译服务,翻译员坐在隔音的翻译间内,利用同声传译设备,一边通过耳机收听发言人的发言,一边几乎同步地将发言人所表达的全部信息完整、精准地口译翻译,翻译...
    视频会议翻译-视频会议翻译怎么收费? 口译翻译指南

    视频会议翻译-视频会议翻译怎么收费?

    视频会议翻译,跨国会议参会者分布世界各地因外部环境因素影响不能在固定地方召开会议,那么视频会议就成为跨国会议先选择方式,跨国会议在多语言情况下为了提高沟通效率、节省时间成本,会选择会议同声翻译提供支持...
    英语陪同翻译多少钱一天?英语陪同口译收费标准 口译翻译指南

    英语陪同翻译多少钱一天?英语陪同口译收费标准

    英语陪同翻译一天多少钱?陪同翻译又称陪同口译是一种常见的口译翻译服务,主要在商务活动、参观考察、会议会展等活动中提供的实时口译翻译服务。相对于同声传译、交替传译来说,陪同翻译的综合难度和要求没那么高。...
    口译翻译费用多少钱?口译翻译价格标准 口译翻译指南

    口译翻译费用多少钱?口译翻译价格标准

    有口译翻译需求是首先会想到口译翻译费用问题,口译翻译是一种常见的翻译服务,广泛使用在出国旅游、商务谈判、出国考察、招待外宾、医学临床,各种多语言会等等,在选择翻译时同时最关注的就是口译翻译怎么收费?那...